» на главную
» сленг в литературе
» язык анимешников
» язык геймеров
» компьютерный сленг
» "албанский" язык
» язык "хомячков"
» язык эмо

   

Сленг

www.mou – licey5.narod.ru

Молодежный сленг – это пароль

Что такое сленг? Упрощение! Чтобы не говорить длинные фразы и предложения, люди, объединенные одной профессией или общими интересами, упрощают их.

С другой стороны, сленг в молодежных субкультурах служит инструментом идентификации «свой – чужой». Анимешники, эмо, готы  –  у всех свой отличительный жаргон.

Можешь блеснуть словечком – принят!

Анкетирование, проведенное среди учеников 8-11 классов, показало, что школьники отдают предпочтение непринужденной форме общения. Из 100 опрошенных на вопрос, часто ли они используют в речи сленг, 60 ответили утвердительно, и лишь 10% ответили, что не используют его вообще.

Что же их привлекает в сленге? Во-первых, по их высказыванию, помогает при общении с другими людьми; во вторых, привлекает простота, популярность, эмоциональность, выразительность.

В процессе анкетирования выяснилось, что:

                 60 % из 100 %  –   часто используют сленг.

                 54 % из 100 %  –   помогает при общении с другими людьми.

                 59 % из 100 %  –  эмоциональность и выразительность. 

Предложенный материал по изучению молодежного сленга г. Астрахани позволяет также получить некоторые свидетельства, эволюции молодежного сленга. Например, такое: отошли в прошлое "телки", "чувихи", "герлы". Теперь молодые люди называют девушек "тетки" или "пчелы". Если девушка странная или выпившая, то о ней могут сказать "отъехавшая". Молодых людей; девушки соответственно называют "дядьки". Если молодой человек состоятельный, хорошо одетый ("упакованный", "прикинутый"), имеет машину ("тачку"), то о нем они говорят: "Ну ты просто туз", а также "крутой" или "нешуточный". Молодые люди бывают "повышенной крутизны", но попадаются и "подкрученные", т.е. не очень "крутые". В свете вышесказанного стоит процитировать, наверное, ныне модную поговорку: "Круче тебя только яйца, выше тебя только звезды". Говоря друг о друге, молодые люди называют себя "чудаками" ("Мы тут с одним "чудаком вчера ..."). Это необидное слово, синоним бывшего "чувака". Если собирается компания, то это называется "тусовка" или "сейшн". "Тусовка" может оказаться "парашливой", т.е. неудачной, или удачной  –  "чумовой"».

Жаргоны, делегировавшие в так понимаемый сленг своих представителей, не расстаются с ними. При этом попавшие в сленг жаргонизмы могут получить иное значение, чем в жаргоне-источнике. Иногда это происходит с помощью жаргона-посредника. Например, темнить в тюремно-лагерном жаргоне многозначно: “притворяться непомнящим, симулировать беспамятство”, “хитрить на допросе”, а в молодежном жаргоне – “говорить неясно, увиливать от ответа” (ср. темнило – о человеке, который так себя ведет), а ныне в просторечии – “путать, обманывать” (и это значение как второе, переносное значение у темнить показано в “Толковом словаре русского языка” С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой).

Первой по количеству появляющихся новых слов является именно область компьютерных технологий. С начала компьютерной революции конца 80-х годов произошел своеобразный “обвал”; англоязычные термины и аббревиатуры заполнили страницы журналов и засорили речь специалистов. Вместе с наукой и производством, связанных с компьютерами, на рынок проникли и виртуальные развлечения: компьютерные игры, для которых изобретается собственная терминология, не имеющая аналогов в английском языке.

 Исследуя употребления компьютерного сленга по возрастам, мы отметили, что менее всего пользуются жаргоном дети 1-4 классов (50%). Ученики школы второй и третьей ступени пользуются сленгом почти в равных долях процентов (85% и 90%).

 Какие же слова, употребляемые школьниками, чаще всего звучат в разговорной речи? Исследования показали, что таких слов много, но по частоте употребления мы выделили слова “комп” и “компьютер” (87% и 13%.), “Клава” и “клавиатура” (83% и 17%), выражение “компьютер не работает” использует 12% опрошенных, а слова синонимического ряда “висит, полетел” и другие  –  88%. Слова “прога” и “программа” использует соответственно 81% и 19% учеников.

Молодежный сленг  –  это один из функциональных стилей, к которому прибегают носители языка с относительно высоким уровнем образования (его "энглизированность"  –  веское тому доказательство) только в определенной ситуаций общения.

Главную же роль в языке сленга с нашей точки зрения играют специальные слова или словосочетания – маркеры. Эти слова являлись своего рода универсальными сообщениями, заменявшими длинную последовательность предложений, которые, наверное, было просто лень произносить.

Кроме того, они выполняли функцию кодировок, скрывавших смысл беседы от непосвященных.



Мы использовали информацию со следующих сайтов:

http://open.home-media.ru/site/items_by_tag?tags%5B0%5D=%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%84%D1%84&item_type=post

http://anime.dvdspecial.ru/Articles/jargon.shtml

http://www.umora.ru/view.cgi?s=anec&id=114391703691340&page=#c0

http://www.liveinternet.ru/users/small_sunny_cherry/post69061547/

http://spg.arbse.net/index.php?go=termins&namep=txt

http://frees03.narod.ru/slovar.htm
 

http://nurkaemo.ucoz.ru/publ/1-1-0-2